TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1997-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Record 1, Main entry term, English
- hit or miss 1, record 1, English, hit%20or%20miss
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hit and miss 1, record 1, English, hit%20and%20miss
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- au petit bonheur 1, record 1, French, au%20petit%20bonheur
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aléatoire 1, record 1, French, al%C3%A9atoire
- à l'aveuglette 1, record 1, French, %C3%A0%20l%27aveuglette
- au hasard 1, record 1, French, au%20hasard
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Arms Control
Record 2, Main entry term, English
- scale of operations 1, record 2, English, scale%20of%20operations
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Record 2, Main entry term, French
- envergure des opérations
1, record 2, French, envergure%20des%20op%C3%A9rations
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Waste Management
Record 3, Main entry term, English
- dead animals
1, record 3, English, dead%20animals
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dead stock 2, record 3, English, dead%20stock
correct
- cadavers 2, record 3, English, cadavers
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Animals that have died from any cause except those slaughtered or killed for human use. 3, record 3, English, - dead%20animals
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Causes of death include disease, accident or old age. 4, record 3, English, - dead%20animals
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dead stock: Not to be confused with the farm equipment which is also referred to as "dead stock" in financial or economical texts. 5, record 3, English, - dead%20animals
Record 3, Key term(s)
- dead animal
- cadaver
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Gestion des déchets
Record 3, Main entry term, French
- cadavres d'animaux
1, record 3, French, cadavres%20d%27animaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- animaux morts 2, record 3, French, animaux%20morts
correct, masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par la loi sur la protection sanitaire des animaux, le gouvernement peut... régler la façon d'éliminer les fumiers, les animaux invalides ou incurables et les cadavres d'animaux. 3, record 3, French, - cadavres%20d%27animaux
Record 3, Key term(s)
- cadavre d'animal
- animal mort
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 4, Main entry term, English
- cloud characteristic
1, record 4, English, cloud%20characteristic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 4, Main entry term, French
- caractéristique nuageuse
1, record 4, French, caract%C3%A9ristique%20nuageuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On compare les caractéristiques nuageuses de la dépression aux modèles types prédéfinis en utilisant : bandes incurvées, cisaillement, œil, couverture nuageuse centrale dense (CDO), centre noyé dans la masse, couverture nuageuse centrale froide (CCC). 1, record 4, French, - caract%C3%A9ristique%20nuageuse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Industrial Tools and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- high-temperature safety oven
1, record 5, English, high%2Dtemperature%20safety%20oven
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Outillage industriel
Record 5, Main entry term, French
- étuve de sûreté haute température
1, record 5, French, %C3%A9tuve%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20haute%20temp%C3%A9rature
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-04-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- order in the court 1, record 6, English, order%20in%20the%20court
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- silence 1, record 6, French, silence
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-03-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- rate of utilization
1, record 7, English, rate%20of%20utilization
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- utilization rate 2, record 7, English, utilization%20rate
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time [landed] during the year immediately following … 3, record 7, English, - rate%20of%20utilization
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with exploitation rate, which takes into consideration catch instead of landed catch. 4, record 7, English, - rate%20of%20utilization
Record 7, Key term(s)
- rate of utilisation
- utilisation rate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- taux d'utilisation
1, record 7, French, taux%20d%27utilisation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d'une population qui seront [débarqués] dans l'année qui suit immédiatement […] 1, record 7, French, - taux%20d%27utilisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d'exploitation, qui prend en considération les poissons capturés plutôt que les poissons débarqués. 2, record 7, French, - taux%20d%27utilisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Supply
Record 8, Main entry term, English
- Guidance For Providing Safe Drinking Water in Areas of Federal Jurisdiction
1, record 8, English, Guidance%20For%20Providing%20Safe%20Drinking%20Water%20in%20Areas%20of%20Federal%20Jurisdiction
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Alimentation en eau
Record 8, Main entry term, French
- Conseils pour un approvisionnement en eau potable salubre dans les secteurs de compétence fédérale
1, record 8, French, Conseils%20pour%20un%20approvisionnement%20en%20eau%20potable%20salubre%20dans%20les%20secteurs%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-09-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- green-backed twinspot
1, record 9, English, green%2Dbacked%20twinspot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- green twinspot 1, record 9, English, green%20twinspot
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 2, record 9, English, - green%2Dbacked%20twinspot
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - green%2Dbacked%20twinspot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- sénégali vert
1, record 9, French, s%C3%A9n%C3%A9gali%20vert
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, record 9, French, - s%C3%A9n%C3%A9gali%20vert
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sénégali vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - s%C3%A9n%C3%A9gali%20vert
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - s%C3%A9n%C3%A9gali%20vert
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-03-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- dummy critical activity 1, record 10, English, dummy%20critical%20activity
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 10, Main entry term, French
- tâche critique fictive
1, record 10, French, t%C3%A2che%20critique%20fictive
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: